Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Главная » 2013 » Июнь » 21
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК В АЛЬМЕТЬЕВСКЕ
Несмотря на то, что мы находимся в Казани, многие из наших заказчиков - организации, находящиеся в Альметьевске, и бюро переводов "Альфа" радо с ними сотрудничать. Наш основной заказчик переводческих услуг в Альметьевске - градообразующее предприятие ОАО "Татнефть". Хотя у них и есть собственный отдел переводов, в ряде случаев мы помогаем им выполнить срочные крупные заказы, и это сотрудничество длится уже более 4 лет. Конечно, основной объём технических переводов приходится на нефтяную тематику. Это неудивительно, ведь именно здесь была добыта первая нефть в Татарстане и находится крупнейшее Ромашкинское месторождение. Наш опыт позволяет выполнять перевод текстов о технологиях добычи нефти, нефтедобывающем оборудовании, экологических аспектах производства, а также экономические и юридические документы. С учётом географии деятельнос
...
Читать дальше »
Просмотров:
298
|
Добавил:
wfulad
|
Дата:
21.06.2013
|
При обращении за визой некоторые посольства требуют, чтобы все иноязычные документы, которые прикрепляются к визовой анкете, были переведены на немецкий, французский или английский язык для быстрой обработки заявления. При предоставлении иноязычных документов без переводов, обработка анкет может замедлиться или привести к отказу в выдаче визы, поэтому мы предлагаем Вам услугу по переводу и заверению документов.
Стоимость перевода документов с русского на английский, французский, немецкий языки:
Наименование
документа
Стоимость перевода
(руб.)
Стоимость заверения
(руб.)
Нотариальная копия
документа
(руб. за страницу)
Срок выполнения
(дни)
Справка с места работы
900
550
150
1-2
Справка из банка
900
550
150
1-2
Справка о доходах
1700
550
150
1-2
Свидетельство о браке
900
550
150
1-2
Свидетельство о рождении
900
550
150
1-2
Свидетельство о праве собственности на недвижимос
...
Читать дальше »
Просмотров:
259
|
Добавил:
wfulad
|
Дата:
21.06.2013
|
rhinoceras в Чт Июл 30, 2009 12:11 am
Предлагаю заинтересованным и желающим поучавствовать в переводе пары стоящих книг с немецкого на русский. Просьба реально оценивать свой уровень владения языком, думаю, в высоком качестве конечного продукта заинтересованы все.
 1. Kleintiere im Terrrarium Книга общепознавательная, сильно углубленным спецам может показаться поеерхностной, поэтому без претензий :-) Но она не хуже Лезера Есть разделы по отшельникам-крабам, паукам-скорпионам, многоножкам (есть доброволец), насекомым, слизням-улиткам (уже есть доброволец).
 2. Amphibien im aquarium, по водным сиренам-протеям (есть доброволец), червягам-саламандрам-протеям-амбистомам-лягшкам. Уникальная книга, толковой инфы
...
Читать дальше »
Просмотров:
246
|
Добавил:
wfulad
|
Дата:
21.06.2013
|
секретарь,офис-менеджер, переводчик со знанием немецкого языка
ID резюме: 378542
Желаемая з/п: от 20 000 руб. График: Полный рабочий день Телефоны: Заполнено, доступно после регистрации и активации. Дата размещения: 22 февраля 2012 Личная информация
Место проживания: Краснодар - Западный округ Возраст: 27 лет Пол: Женский Образование: Высшее Опыт работы: 3-5 лет Семейное положение: Не состоит в браке, детей не имеет Опыт работы
2 года Сентябрь 2009 - Август 2011 Компания: ООО Екатеринодарстрой плюс (производство бетонных, кирпичных и асфальтных заводов.дробильное оборудование) Должность: переводчик немецкого языка, помощник руководителя Должностные обязанности: - Устный и письменный перевод с немецкого языка на русский и с русского на немецкий
-Письменный перевод с английского
-Помощь руководителю
-Составление текущей докумен
...
Читать дальше »
Просмотров:
249
|
Добавил:
wfulad
|
Дата:
21.06.2013
|
Перевод с немецкого и перевод с русского на немецкий язык
Бюро переводов «Инфинити» осуществляет двусторонний перевод с немецкого на русский и другие языки мира с момента создания нашего бюро в Москве.
Письменный перевод немецкого языка
 Устный немецкий перевод
 Перевод с немецкого языка юридических документов
...
Читать дальше »
Просмотров:
341
|
Добавил:
wfulad
|
Дата:
21.06.2013
|
Вышел словарь «Богословская антропология», из которого можно узнать, как понимают православные и католики понятия «семья», «общество», «власть», «труд», «личность». Концепцию проекта и его осуществление комментирует профессор Московской духовной академии, преподаватель сравнительного богословия протоиерей МАКСИМ КОЗЛОВ. 
Словарь «Богословская антропология», состоит из параллельных текстов православных и католических статей. Каждая тема представлена в двух традициях, русской православной и немецкой католической. Словарь имеет два тома: русский и немецкий. Научный редактор русского тома — ректор Института христианской психологии протоиерей Андрей Лоргус, немецкого тома – иерей, профессор, Бертрам Штубенраух (немецкое издание осуществлено издательством Herder). В создании справочника принимали участие более 40 авторов статей и два переводчика.
С
...
Читать дальше »
Просмотров:
271
|
Добавил:
wfulad
|
Дата:
21.06.2013
|
Добро пожаловать на наш волшебный осторов, где все понимают друг друга, и где царит атмосфера взаимопонимания и беззаботного общения с друзьями. Хозяин острова–веселый попугай, рад приветствовать Вас на страничке бюро переводов «Лингва макс». Мы выбрали символом нашего бюро переводов именно попугая, ведь в русском языке это слово используется для обозначения «повторяющий слова». Вот так и у нас – все точно и ничего лишнего. Разместив у нас заказ на письменный перевод , Вы получите текст в исходном оформлении, но на нужном Вам языке, а пригласив нашего переводчика для обслуживания устных переговоров, убедитесь в том, насколько точно, компетентно и дипломатично он передаст Ваши слова.
Наш попугай - полиглот – он знает множество иностранных языков и с радостью поможет Вам преодолеть сложности общения. Обратившись в наше бюро переводов, Вы можете быть уверены в том, что всегда будете правильно поняты.
Но этим деятельность нашего попугая не ограничивается. Ведь о
...
Читать дальше »
Просмотров:
242
|
Добавил:
wfulad
|
Дата:
21.06.2013
| |
|
|
|