Daria Afonin (perevod_IL)
Статус: Свободна
индекс деловой активности:99

- Город: Haifa
- Email: alruna13@mail.ru
- Количество работ: 29
- Дата рождения: 26.03.1988
- Зарегистрирована: 16.12.2012
- Была на сайте: 30.12.2012 10:30
Дополнительная информация
По-настоящему качественный, профессиональный, грамотный и точный перевод! Только «ручная» работа с полным погружением в тематику переводимого материала. Использование самых последних и лучших справочных материалов для более глубокого понимания тематики переводимого проекта. НИКАКИХ электронных переводчиков и НИКАКОГО машинного перевода!
Стоимость моего перевода не завышена и полностью соответствует рыночной стоимости услуг переводчиков и переводческих агентств. Качество же перевода остается всегда на высоте!
МОИ РАСЦЕНКИ (за 1800 знаков с пробелами):
- АНГЛИЙСКИЙ – от 180 RUB;
- НЕМЕЦКИЙ – от 200 RUB;
- УКРАИНСКИЙ – от 100 RUB;
- ТУРЕЦКИЙ – от 240 RUB;
- ИВРИТ – от 300 RUB;
- ГРУЗИНСКИЙ – от 170 RUB;
- АРАБСКИЙ – от 560 RUB;
- БОЛГАРСКИЙ – от 190 RUB;
- РУМЫНСКИЙ – от 190 RUB;
Оплату можно совершать по системам WebMoney, QIWI Wallet, YandexДеньги в рублях и долларах, а также по СБР на данном сайте.
Сама я – дипломированный переводчик английского и немецкого языков. Выпускница специализированной языковой школы. Носитель украинского языка. Английским владею на уровне образованного носителя (постоянное общение на языке сделали свое дело =) ). Свободно владею немецким. Хорошие знания иврита.
Опыт переводческой деятельности – 5 лет, включая работу с иностранными компаниями, структурами и издательствами. Большой опыт в письменном переводе самой разнообразной документации, а также в сопровождении в качестве устного переводчика всевозможных переговоров, деловых встреч, презентаций. Опыт перевода сайтов, юридической документации, медицинских справок и заключений, актов и крупных строительных проектов. Знание нюансов оформления виз и перевода документов для подачи в Посольства и Консульства.
Член Ассоциации свободных переводчиков (штат Техас, США).
С октября 2011 года работаю на базе фриланса. За это время установила тесные контакты со многими компаниями и фирмами. Среди основных клиентов находятся: Стоматологическая клиника Dental Implant (г.Москва), отель «Валенсия» (г. Симферополь) и др.
Портфолио
Мои лучшие работы
Перевод небольшого сайта отеля "Валенсия", расположенного в городе Симферополе (Украина) - http://www.simferopol-hotel.com/ru/ho...
Перевод небольшого сайта отеля "Валенсия", расположенного в городе Симферополе (Украина) - http://www.simferopol-hotel.com/ru/ho...
Язык оригинала: русский
Язык перевода: английский
Количество страниц: 10
Заказчик: компания MagnaPars Ltd
Переводы - Английский перевод
Стаж (лет): 5
Английский по праву считаю родным, т.к. разговариваю на языке с 4-х лет. Прошла обучение в специализированной языковой школе, где английский преподавался исключительно носителями языка (в основном - США). Уровень владения близок к носителю американского английского.
Примеры работ Вы можете найти в разделах "Технический перевод", "Художественный перевод", "Медицинский перевод". В данном разделе представлены по одной работе от каждого раздела.
Перевод статьи об изготовлении мыла в домашних условиях. На выполнение перевода ушел 1 час.
Направление: художественный перево...
Перевод цикла статей для научного исследования в области транспортировки нефти. На выполнение данного проекта ушло 2 дня. При пе...
Перевод методички о программе лечения миомы матки. На выполнение данного проекта ушло 3 дня. При переводе использовались специал...
Стаж (лет): 1
Живу на данный момент в Израиле. Постоянно нахожусь в языковой среде, что позволило быстро достигнуть уровня носителя.
Цена за 1800 знаков - 10 USD.
Переводы - Медицинские переводы
Стаж (лет): 5
Медицинскими переводами занимаюсь уже около 5 лет. За это время успела поработать с Калифорнийской Ассоциацией медиков и врачей, с рядом клиник Израиля и Украины. Делала перевод нескольких методичек по лечению заболеваний. В основном осуществляю переводы мед.справок, выписок из историй болезни, описаний заболеваний.
Список представленных в данном разделе работ является лишь малой частью наработанного за 5 лет материала. Работы, представленные в портфолио, предназначены для ознакомления Заказчика с качеством перевода.
Проект включал в себя описания изученного материала, справки, личное дело кандидата. Осуществлялся по заказу Медицинского универ...
Переводы - Немецкий перевод
Стаж (лет): 4
Немецким владею на достаточно высоком уровне. Изучать язык начала 10 лет назад. Постоянно общаюсь с носителями языка, читаю литературу и смотрю фильмы на немецком языке. В основном осуществляю переводы личных документов, договоров, статей.
Перевод осуществлялся для сайта игры My Lands. Сайт также был переведен на английский и турецкий языки.
Язык оригинала: русски...
Язык оригинала: украинский
Язык перевода: немецкий
Количество страниц: 20
Заказчик: НАЦИОНАЛЬНИЙ УНИВЕРСИТЕТ БИОРЕСУРСОВ И П...
Язык перевода: DE
Количество страниц: 5
Заказчик: Торговая палата г Кемерево
Переводы - Технические переводы
Стаж (лет): 5
Список представленных в данном разделе работ является лишь малой частью наработанного за 5 лет материала. Работы, представленные в портфолио, предназначены для ознакомления Заказчика с качеством перевода.
Язык оригинала: русский
Язык перевода: английский
Общее количество страниц: 5
Заказчик: БП "Синергия" (г.Киев)
Язык оригинала: Английский
Язык перевода: русский
Количество страниц: 36
Перевод крупного проекта-плана по устойчивому развитию и туризму в Финляндии для Управления туризмом. Впоследствии перевод осуще...
Перевод цикла статей по ремонту и декору.
Язык оригинала: русский
Язык перевода: английский
Количество страниц: 20
Язык оригинала: английский
Язык перевода: украинский
Количество страниц: 20
Заказчик: компания AgroInvest
Переводы - Турецкий перевод
Стаж (лет): 2
С турецким языком работаю на протяжении последних 2-х лет. Изучала в университете. Работала в свое время с носителями языка. Все переводы проверяются непосредственно носителем турецкого языка.
Перевод судебного иска.
Язык оригинала: Турецкий
Язык перевода: русский
Количество страниц: 5
Переводы - Украинский перевод
Стаж (лет): 7
Украинский, как и русский, является моим родным языком. Родилась и выросла на Украине, поэтому могу смело назвать себя носителем украинского языка.
Выкладывать повторно работы в данный раздел не вижу смысла: самые значимые уже были опубликованы в разделах "Английский перевод", "Технический перевод" и "Медицинский перевод". Весьма часто работаю с личными документами, заявлениями, свидетельствами. Дабы не распространяться об именах заказчиков и владельцев данного вида документов, я решила не выкладывать их в свое портфолио.
Перевод аннотации к научной работе осуществлялся на русский и английские языки.
Язык оригинала: украинский и русский
Язык пер...
Переводы - Художественные переводы
Стаж (лет): 5
Художественный перевод является одним из моих любимых видов перевода. За 5 лет работы мне выпала честь осуществить перевод кинофильма, книги, детских сказок, огромного множества статей и документов для Посольств и Консульств.
Список представленных в данном разделе работ является лишь малой частью наработанного за 5 лет материала. Работы, представленные в портфолио, предназначены для ознакомления Заказчика с качеством перевода.
Microsoft reveals more Windows 8 app store detail (выдержка) EN>RU
Язык оригинала: английский
Язык перевода: русский
Общее ко...
Перевод индивидуального тренинга Дарьи Лисичкиной для похудения и достижения идеальных бедер. Текст перевода вошел в ее англоязы...
С марта 2012 года занимаюсь поддержкой англоязычной версии сайта MegaMix Group.
Язык оригинала: русский
Язык перевода: англий...
Перевод одностраничного сайта www.icaller.ru. Также был осуществлен перевод на немецкий и турецкий языки.
Язык оригинала: русск...
Стаж (лет): 1
Осуществляю рерайт и копирайт. Пишу статьи под заказ. В основном работаю с тематикой "Кулинария", "Свадьба и свадебные традиции", "Путешествия и туризм", "Достопримечательности", "Свадебные салоны", "Красота и здоровье".
Пишу статьи на английском, украинском, немецком и иврите. Рерайт также осуществляю на английском, немецком и украинском.
Статья писалась по заказу компании Amway для их печатного каталога. Статья впоследствии была переведена на украинский, немецкий ...
ПРОДАЖА ДОМОВ В ПРИГОРОДЕ АНАПЫ: ЛУЧШИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ДОСТУПНЫМ ЦЕНАМ
Статья с ключами писалась для сайта Агентства Недвижимос...
НАШ НЕДОРОГОЙ САЛОН СВАДЕБНЫЙ – ВАШ ЛУЧШИЙ ПОМОЩНИК В ПОДГОТОВКЕ СВАДЬБЫ
Статья с использованием ключей писалась для частного с...
Рерайт статьи на английском языке
Тексты - Тексты про путешествия
Стаж (лет): 3
Пишу статьи на тему "Туризм и путешествия". Прекрасно разбираюсь в данной тематике, т.к. долгое время работала в сфере туризма (была менеджером турфирмы по направлению "Зарубежный туризм"). Качество и увлекательность статей гарантировано: во время написания работ полностью отдаюсь теме и процессу.
Пишу статьи также на английском, немецком, украинском.
Любимая тематика – туризм. Статья о любимой стране писала по заказу туристической компании (г Киев). Была переведена на английск...
Любимая тематика – туризм. Статья о любимой стране писала по заказу туристической компании (г Киев). Была переведена на английск...
Статья писалась на заказ туристической компанией РОНДО (Украина). Была переведена на английский язык. Имеется вариант на украинс...