Перевод с немецкого на русский
Переводы с немецкого языка – одно из направлений бюро переводов «Умные люди». Для Вас всегда качественная работа в нужный срок по отличным ценам.
Перевод с немецкого на русский - очень востребованная услуга. Если Вы хотите перевести книгу, личные документы для работы в другой стране, документацию своей фирмы и т. д., компания «Умные люди» поможет Вам.
В Германии существует несколько диалектов, а литературный язык представляет собой своеобразное соединение средне- и верхненемецких наречий. Швейцарская разновидность немецкого значительно отличается от германского варианта не только в плане произношения, но также по грамматике и лексике. А многие австрийцы вообще отказываются называть язык, которым они пользуются, немецким — настолько сильно он не похож на литературный вариант.
Специалисты нашего переводческого бюро превосходно разбираются в мельчайших нюансах немецкого языка. Кроме того, для сотрудничества мы регулярно привлекаем носителей языка и различных его диалектов.
Наши профессиональные переводчики с лингвистическим образованием осуществят письменный перевод с немецкого:
- художественной литературы;
- технической документации;
- учредительной документации;
- финансовой документации;
- банковской документации;
- личной документации;
- личных документов и т.д.
На немецкий язык перевод может понадобиться в различных ситуациях. К примеру, если Вы:
- уезжаете в другую страну на работу, обучение, лечение или на постоянное жительство, и Вам нужно перевести документы;
- начинаете свое дело в другой стране, а документацию надо вести на немецком языке;
- хотите опубликовать книгу на немецком языке.
В каждом из этих случаев необходим особый вид перевода: технический, юридический, художественный и т. д. Бюро переводов «Умные люди» может осуществить любой перевод в зависимости от Ваших требований.
Перевод документов на немецкий язык
Перевод осуществляется только квалифицированными переводчиками, получившими лингвистическое образование и имеющими опыт работы по специальности не менее 5 лет. Если необходимо перевести художественное произведение, то помощь в работе над заказом окажут редакторы и верстальщики. Перевод юридической документации в нашей компании выполняют специалисты, свободно владеющие языком и имеющие глубокие знания в вопросах юриспруденции и т. д. При очень важном заказе Вы всегда можете проконсультироваться с менеджером проекта, уточнить все детали и внести корректировки, если это необходимо.
Стоимость перевода текста с немецкого на русский чуть больше, чем в случае с английским языком, и аналогична цене переводов с других основных европейских языков. Так или иначе, услуги нашего бюро достаточно умеренны, особенно если учитывать безупречное качество работы.
Перевод текстов с русского на немецкий стоит немного дороже, поскольку такое задание требует более кропотливой работы и совершенных знаний.
Мы способны выполнять заказы любой сложности на любую тематику. Если Вам требуется срочный перевод на немецкий текста большого объема, к выполнению задания привлекается целая группа сотрудников, призванная обеспечить необходимый результат к запланированному сроку.
Стоимость письменного перевода:
Язык
Перевод с иностранного языка на русский язык за 1 переводческую стр.1
Перевод с русского языка на иностранный язык за 1 переводческую стр.1
стандарт
срочный
стандарт
срочный
Немецкий
520 руб.
780 руб.
550 руб.
825 руб.
1Одна переводческая страница = 1 800 печатных знаков, включая пробелы и знаки препинания.
Стоимость устного последовательного перевода:
Язык
1 час1 (60 мин)
1 день (8 ч.)
Немецкий
2 500 руб.
18 000 руб.
1Минимальный заказ по устному последовательному переводу - 2 часа.
Перевод немецкого языка на русский может производиться устно. Если Вам нужно провести переговоры, презентацию, культурное мероприятие или научный семинар, компания «Умные люди» с радостью поможет Вам. Возможны два вида перевода — синхронный или последовательный. Оба имеют свои преимущества, поэтому выбор остается за клиентом.
Перевод немецкого текста на русский оценивается с разных позиций. Чаще всего учитывают:
- сложность текста;
- объем текста;
- тематику перевода;
- срок выполнения.
Перевод будет сделан на высшем уровне и предоставлен в срок, ведь с текстами работает команда профессионалов.
Технический перевод с немецкого языка заказывают чаще всего. Поэтому у нас есть достаточное количество переводчиков, обладающих соответствующей квалификацией и навыками по:
- составлению и использованию глоссария;
- передаче смысла переведенного текста без искажений;
- точности перевода.
В компании «Умные люди» работают специалисты с лингвистическим образованием, которые гарантируют точный и качественный немецкий технический перевод. В зависимости от тематики перевод выполняют переводчики с конкретной специализацией, либо для помощи в достижении цели привлекаются опытные консультанты.