Воскресенье, 27.07.2025, 07:45
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Регистрация | Вход
Мой сайт
Меню сайта

Мини-чат

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » 2013 » Июль » 24 » Устный перевод
11:49
 

Устный перевод

Главная / Устный перевод

Устный перевод - самый сложный вид перевода во всей деятельности бюро переводов. Здесь качество перевода и представительские качества переводчика одновременно имеют огромное значение. Переводчик должен обладать хорошим разговорным опытом, быть уверенным в себе и дружелюбным, ведь в этот момент он является лицом Вашей компании.

Устные переводы в Центре Профессиональных ПереводовВиды устного перевода

В зависимости от сферы бизнеса и формата встречи перевод может осуществляться синхронно или последовательно.

Последовательный перевод используется на деловых встречах и переговорах, когда у говорящего есть возможность произнести фразу и сделать паузу, во время которой работает переводчик. Конечно, это подходит для микромероприятий и подразумевает небольшое число участников этих встреч. Часто последовательный перевод используют при общении зарубежного руководителя с русскоговорящими сотрудниками компании.

Особое внимание при таком виде устного перевода уделяется внешности переводчика и его коммуникативным качествам, помимо знания языка. Последовательный переводчик часто находится рядом с гостями в центре внимания, поэтому нашим клиентам при Важности внешних данных переводчика, мы помогаем отобрать подходящего кандидата по фото.

В синхронных переводах обычно работают сразу два переводчика, по очереди сменяя друг друга. Часто на крупных политических мероприятиях мы наблюдаем работу подобных устных переводчиков. Отличительная особенность синхронного перевода - говорящий не делает перерывов в речи и общается свободно. Переводчик в этот момент может находиться в отдельном помещении и переводить, а гости мероприятия будут слышать перевод через наушники.

Языки устного перевода

Устный перевод с английского востребован в бизнес переводах. Европейцы чаще всего разговаривают или хорошо знают английский, поэтому найти в бюро переводов подходящего устного переводчика не составит труда. В промышленных секторах до сих пор встречаются руководители "старой закалки", которым нужна помощь переводчика. Мы готовы предложить Вам одновременно устные переводы на английский язык, т.к. если переводчик нужен на встрече или для диалога - тут понадобится перевод в обе стороны: и на язык, и с языка.

Один из популярных переводов - устный перевод на немецкий язык. Международные отношения России и Германии расширяются и развиваются. Переводчики с немецкого на русский язык пользуются большим спросом и их не так легко найти. В бюро переводов "Центр Профессиональных Переводов" мы поможем Вам подобрать устного переводчика, подходящего для Ваших целей.

Где применяется устный перевод?
  • Деловые встречи
  • Конференции (научные, образовательные и т.д.)
  • Бизнес переговоры
  • Симпозиумы
  • Сопровождение делегаций
  • Круглые столы
  • Выставки
  • Банкеты
  • Телеконференции

О переводчиках бюро

Наши переводчики обладают высоким уровнем знания языка и делового этикета. Каждый переводчик специализируется на отдельной тематике языка: экономической, технической, авиационной, промышленной, медицинской, маркетинговой тематикой. Чтобы подобрать нужного переводчика, обязательно проконсультируйтесь у наших менеджеров, расскажите о целях встречи, в какой форме будет проходить мероприятие и как хотелось бы взаимодействовать и иноязычной стороной.

Переводчики-синхронисты обеспечивают слушателя непрерывным переводом произносимой речи. Профессиональная подготовка переводчика позволяет ему чутко улавливать структуру речи говорящего, переводить ее и интерпретировать в соответствии с особенностями русской речи.

В "Центре профессиональных переводов" Вы сможете найти устных переводчиков с французского, немецкого, английского, итальянского и других популярных языков.

Заказывайте переводчиков на переговоры, на выставку или мероприятие в бюро переводов "Центр Профессиональных Переводов" по телефону:

Звоните в бюро переводов Центр Проф Переводов


Расценки на устный перевод

Устные переводчики оплачиваются почасово, минимальный заказ преводчика - на 3 часа.
Стоимость одного часа работы устного переводчика начинается от 2123 рублей.
При заказе переводчика на полный рабочий день (8 часов) действуют скидки.

Подробнее о ценах на устный перевод можно узнать в прайсе бюро.

Мы в соцсетях:
Просмотров: 235 | Добавил: wfulad | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск

Календарь
«  Июль 2013  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Архив записей

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Copyright MyCorp © 2025Сделать бесплатный сайт с uCoz